المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : امثال يابانية


! أستــmodehlhــاهلك !
10-01-2008, 04:04 AM
امثــــــــــــال يــابــانيــــــــــــــــــــة

هذه بعض الأمثال اليابانية , إن شاء الله تستفيدون منها


1- saru mo ki kara ochiru
حتى القرود تسقط من الشجر
(بمعنى : حتى الخبير بالشيء يخطئ)


2- issun no mushi nimo gobu no tamashii
حتى الدودة لها مشاعر


3- kabe ni mimi ari, shouji ni me ari
الجدران لها آذان، والأبواب اليابانية لها عيون! (لأنها مصنوعة من الورق)


4- shitashiki nakama nimo reigi ari
الأدب ليس فقط مع الغرباء
(كن مؤدباً حتى مع أصدقائك المقربين)


5- rokujuu no tenarai
تعلم الكتابة ولو بعد الستين


6- mochi wa mochi ya
كعكة الأرز من صانع كعكة الأرز
(بمعنى :كل شخص يؤدي عمله بشكل أفضل من غيره)



7- aho ni toriau baka
من الغباء أن تتعامل مع غبي


8- baka na ko hodo kawaii
الطفل الأغبى في العائلة هو المحبوب أكثر




9- kaeru no ko wa kaeru
ابن الضفدع هو الضفدع
(بمعنى: الأبناء يأخذون مساوئ أهليهم)



10- doku kurawaba sara made
إذا أكلت السم، أنهِ الصحن كاملاً . (إذا أكلت السم، لا تنس أن تلعق الصحن)



11- inu o mikka kaeba san-nen on o wasurenu, neko wa san-nen katte mikka de on o wasureru
أطعم ال*** لثلاثة أيام وسيكون شاكراً لك لثلاث سنوات، وأطعم القط لثلاث سنوات وسينسى ذلك بعد ثلاث أيام.


12- ja no michi wa hebi
خذ ثعباناً كي تعرف كيف تفكر الثعابين الأخرى


13- rainen no koto wo ieba oni ga warau
إذا قلت سأفعل في السنة القادمة، سيضحك الشيطان


14- rei mo sugireba burei ni naru
إذا بالغ الشخص في الأدب، فاعلم أنه غير مؤدب
(الشخص غير المؤدب يتخفى تحت غطاء الأدب)


15- iroke yori kui ke
الكلمات الرقيقة لا تملأ المعدة



16- atama kakushite, shiri kakusazu
يختبئ كالنعامة (تخبئ رأسها وتعرض مؤخرتها للخطر)
(المعنى : أنه لا يحتاط ويحمي نفسه من جميع الجهات)




17- baka no hitotsu oboe
ذلك الذي يعرف شيئاً قليلاً، تجده دائماً يكرره


18- nana korobi ya oki
إذا سقطت سبع مرات، ستقوم في الثامنة


19- nama byouhou wa ookegano moto
مقدار ضئيل من التعلم شيء خطير


20- iwanu ga hana
التي لا تتكلم هي الزهرة
( هذا يشابه قولنا : السكوت من ذهب)



21- me wa kuchi hodo ni mono wo ii
الحب لا يحتاج إلى الكلمات


21- me wa kokoro no kagami
العيون هي مرآة الروح


22- mime yori kokoro
القلب أهم من المظهر


23- en no shita no chikara mochi
أد الواجب ولا تنتظر شكراً


24- atatte kudake yo
إذا حاولت، لا تفكر فيما سيحدث


25- muri ga toreba, dori hikkomu
إذا أتى اللامنطق، ذهب المنطق


26- ikihaji kaku yori, shinu ga mashi
الموت أفضل من العيش مع العار


27- oshieru wa ***abu no nakaba nari
التعليم نصف التعلم



28- yudan taiteki
الإهمال هو العدو الأكبر


29- raku areba baku ari
الألم مصاحب للسرور



30- kiku wa hitotoki no haji, kikanu wa isshou no haji
إذا سألت ربما سيكون الخجل للحظة، ولكن إذا لم تسأل سيكون الخجل معك طوال الحياة


31- oya no kokoro ko shirazu
ليس هناك طفل يعرف مقدار محبة والديه له


32- nigashita sakana wa ooki
السمكة التي تفلت هي دائماً الكبيرة



33- nikumarekko yo ni habakaru
الأعشاب الضارة تنمو وتزدهر



34- nido aru koto wa sando aru
ما حدث مرتين سيحدث للمرة الثالثة


35- nido to onaji te wa kuwanai
السمكة لا تأكل من نفس الطعم مرتين



36- nito wo ou mono wa nito mo ezu
من يلحق أرنبين لن يمسك شيئاً


37- miru koto wa shinjiru koto
التصديق عند المشاهدة



38- kane ga mono wo iu
النقود تتكلم


39- kateba kangun
الخاسرون دائماً يعاملون كمخطئين



40- fuufu genka wa inu mo kuwanu
يجب أن لا يتدخل المرء في المشاجرات التي تقع بين الأحبة


41- ichi wo kiite juu wo shiru
العاقل يفهم بالكلمة عشر كلمات



42- ogoreru mono wa hisashikarazu
الكبرياء يذهب قبل السقوط



43- mateba kairo no hiyori ari
كل شيء يأتي للذي ينتظر



44- koketsu ni irazunba koji wo ezu
لن تستطيع إمساك صغير النمر إذا لم تدخل عرينه
( بمعنى : إذا لم تكن جريئاً لن تحصل على شيء)



45- kyou wa kyou no kaze ga fuki, ashita wa ashita no kaze ga fuku
اليوم، رياح اليوم تهب ، غداً، رياح الغد ستهب




46- gi wo mite sezaru wa yuuna kinari
أن ترى الشيء الصحيح ولا تقدم عليه يعبر عن افتقارك للشجاعة


47- kaze wa ***byou no moto
الزكام غالباً يؤدي إلى جميع أنواع الأمراض



48- kare ki mo yama noni giwai
أي شيء هو أفضل من لا شيء


49- kahou wa nitemate
نم وانتظر الأخبار الطيبة
(بمعنى : لا تشغل بالك بما يحدث)



50- hito no kuchi ni to wa taterarenai
أفواه الناس لا تغلق أبداً


51- issun saki wa yami
لا أحد يستطيع أن يرى المستقبل


52- inochi atte no, mono da ne
حيثما تكون هناك حياة، يكون هناك أمل


53- i no naka no kawazutaikai wo shirazu
الضفدع الذي في البئر لا يعرف شيئاً عن المحيط



54- fukusui bon ni kaerazu
الماء المسكوب لا يعود إلى القارورة



55- ichiji ga banji
الشخص السيء يرى الكل مثله



56- bouzu nikukeriya kesa made nikui
إذا كرهت الكاهن ستكره الثوب الذي يرتديه



57- hito no furi mite waga furi naose
خطأ شخصٍ ما هو درس لشخصٍ آخر



58- hi no nai tokoro ni kemuri wa tatazu
ليس هناك دخان بدون نار


59- hito wa mikake ni yoranu mono
إنك لا تستطيع أن تثق بمظاهر الأشخاص


60- ao wa ai yori idete ai yori ao shi
التابع قد يتفوق على معلمه


61- akuji senri wo hashiru
الأخبار السيئة تنتشر بسرعة



62- nen ni wa nen wo ireyo
أضف حذراً إلى حذر



63- hajime yokereba subete yoshi
إذا كانت البداية جيدة فكل شيء سيكون جيداً


64- ishibashi wo tataite wataru
انظر قبل أن تقفز



65- iu wa yasuku okonau wa katashi
القول سهل، الفعل صعب



66- baka ni tsukeru kusuri nashi
ليس هناك دواء لعلاج الحماقة


67- mono wa tameshi
لن تعرف أبداً إذا لم تجرب



68- mukashi no tsurugi, ima no nagatana
دع الماضي يدفن موتاه


69- na wa tai wo arawasu
الأسماء والطبائع غالباً ما تتفق


70- mago nimo ishou
الريش الجميل يجعل الطائر جميلاً



71- rouma wa ichinichi ni shite narazu
روما لم تبنى في يوم واحد



72- ryou yaku wa kuchi ni nigashi
الدواء الأفضل يكون مراً



73- shiranu wa teishu bakari nari
الجاهل الأخير الذي يبقى هو الزوج
(الزوج آخر من يعلم)


74- gakumon ni oudou nashi
ليس هناك طريق ملكي للتعلم



75- saigetsu hito wo matazu
الوقت والفرص لا ينتظران أحد



76- tada yori takai mono wa nai
لاشيء أغلى مما أعطي لنا


77- uwasa wo sureba kage
تحدث عن الشيطان وسوف يظهر



78- usotsuki wa dorobou no hajimari
الكذب يؤدي إلى السرقة


79- yowari me ni tatari me
المصائب لا تأتي بمفردها



80- kuni yaburete, sanga ari
البلاد تفنى ، وتبقى الجبال



81- ayamachitewa aratamuru ni habakaru koto nakare
إذا أخطأت، لا تتردد في إصلاح الخطأ


82- warai wa hyaku yaku chou
الضحك هو أفضل دواء


83- toudai moto kurashi
الظلام موجود تحت الشمعة



84- sugitaru wa oyobazaru gotoshi
القطرة الأخيرة تجعل الكأس يطفح


85- juuninto iro
رجال كُثر، آراء كثيرة


86- shu ni majiwareba akaku naru
لا تستطيع اللعب في الوحل دون أن تتسخ


87- rika ni kanmuri wo tadasazu
امتنع عن فعل أي شيء يعرضك للشبهة



88- nokori mono niwa fuku ga aru
البركة موجودة فيما تبقى



89- shunsho ikkoku, atai senkin
قضاء نصف ساعة في ليلة من ليالي الربيع تستحق ألف قطعة ذهبية



90- koubou fude wo erabazu
النجار السيء دائماً يلوم أدواته




91- neko ni koban
كالذي يعطي قطعة نقدية للقط
(بمعنى : لا تعطي الأشياء للأشخاص الذين لا يقدرونها)


92- baka mo ichi gei
حتى الغبي يملك موهبة



93- yoku ***abi, yoku asobe
ادرس جيداً ، العب جيداً


94- shiranu ga hotoke
الجهل نعمة



95- tsumi wo nikunde, hito wo nikumazu
أبغِض الذنب، ولكن أشفِق على المذنب


96- tanki wa senki
الغضب لا يفيدك شيئاً



97- binbou hima nashi
الفقير ليس لديه وقت



98- saru mono wa hibi ni utoshi
من غاب عن العين غاب عن القلب



99- shaka ni seppou
ليس من الضروري أن تعلم السمكة السباحة


100- shippai wa seikou no moto
الفشل يعلّم النجاح



101- kuchi wa wazawai no moto
اللسان مصدر المصائب



102- kurushii toki no kami danomi
عند الخطر، يطلب الإله ، بعد زوال الخطر، ينسى الإله



103- kyou wa hito no mi, asu wa wagami
مصيبة الآخرين اليوم ربما تصيبنا في الغد



104- koubou mo fude no ayamari
حتى أشهر الخطاطين يخطئ في الخط



105- hito no uwasa mo nana juu go nichi
الإشاعات تموت بعد خمسة وسبعين يوم
(يقال هذا المثل للتخفيف من صدمة الإشاعة ...لكن فترة زوالها طويلة، خمسة وسبعين يوم؟)*_*



106- e ni kaita mochi wa taberarenai
الرسام لا يستطيع أكل التفاحة التي رسمها



107- atsumono ni korite namasu wo fuku
النار مفزعة أكثر لمن جرب حرقها


108- abuku sen wa mi ni tsukazu
ما أتى بسهولة، يذهب بسهولة


109- itadaku mono wa natsu de mo kosode
المعطف المحشو مقبول كهدية حتى في الصيف



110- horeta hareta wa touza no uchi
الزمن ينسي الحب تدريجياً



111- inu mo arukeba bou ni ataru
إذا تبحث عن المشاكل ستجدها



112- hiza tomo dangou
استشر أي واحد، حتى ركبتيك



113- kane wa tenka no mawari mono
النقود تدور حول العالم
(نفس قولنا : النقود تذهب وتأتي)



114- keikou to naru mo gyuugo to naru nakare
أن تكون رأس حمار خير لك من أن تكون ذيل أسد



115- baka wa shinanakya naoranai
الغبي علاجه الموت (الغبي دائماً غبي)




116- kokai saki ni tatazu
الندم لا يأتي أولاً




117- naite kurasu mo issho, waratte kurasu mo issho
هي نفس الحياة إن قضيناها في البكاء أو الضحك



118- nou aru taka wa tsume wo kakusu
الصقر الخبير يخفي مخالبه
(بمعنى: الشخص الذي يعرف أكثر يتكلم أقل)



119- tayori no nai no wa yoi tayori
عدم وجود أخبار هي أخبار طيبة


120- uso kara deta makoto
حقائق كثيرة تخرج أثناء المزاح


الموضوع منقول للفائده

مودتي

my love""r777d
12-01-2008, 05:15 PM
kigdohfg >مــشـكور يالغاليـ. بالياباني
خخخخخخخخخخخخخخخخ

تقبلـ. مروريـ..
:)

الــراســي
13-01-2008, 11:35 AM
يسلموااا اخوي على الامثال




ياليت نفهم




تقبل ودي


خيك الراسي

Nice
15-01-2008, 05:40 PM
Nice quote