المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : اللهجه السعوديه _ في ميزان الترجمه.....


الاماكن
28-06-2007, 05:54 AM
======== ======> (اقلب وجهـك ) (لا اريد ان ارى وجهك)

this is not your business ===== ==> ( مو شغلك) (ليس من اختصاصك)

you are empty ======== ======> ( انت فاضي) واضحه

you don not have a story === ==> ( ما عندك سالفة)كلامك فاضى

pick up your face but ==== ====> (لقـّط وجـهـك بـس ) لا اريد ان اراك

Front the refers is off ===== ===> ( قدام الريوس مفصول) مافهمتها

Over my window ======= ====> (فوق طاقتي) فوق احتمالى

It comes over you ======= ===> ( مالت عليك) اتنيل

Follow your mother ===== ====> ( الحق أمك)اذهب

Find your quarter ====== =====> ( دوٌر ربعك) ابحث عن اهلك

Stand up just stand up ==== ==> (قـــم بـــس قـــم)لا اصدقك

Drive it ========== =======> (سقها )احضرها

On ceramic ======== ======> ( على بلاطة) بوضوح

Cairo envelops ====== ======> (ظروف قاهرة )

Sensitive ========= =======> ( حساس)

Shenshitive ========= =====> (حشاش على وزن حساس)

Minute ========= =========> ( من أنت؟ )

Give him the fifth ====== ====> ( اعطه الخامس ) ربما تكون بمعنيين اما صعّد الامور ولا اعطيه كف

A lot of this ========= ======> ( كثر منها ) تقال عند عدم التصديق يعنى كذاب

You broke my mind ====== ==> ( كسرت خاطري ) شعرت بحزن

You have no invitation ===== => ( مالك داعـي ) انت غير مهم

Or ويقال

You have no cause ==== ===> ( مالك داعـي )

You don't have what my grandmother has> ( ما عندك ماعند جدتـي ) كذاب

I took a parking from you == ==> ( أخذت منك موقف )

Oh man walk your adverb == => (يا رجال مشـّـي حالـك )


ملطووووووووووووووش



تقبلوا تحياتي

! أستــmodehlhــاهلك !
28-06-2007, 07:53 AM
تسلم ايديكـ خيو الاماكن

لا خلا ولا عدم

دمت بود

الــراســي
28-06-2007, 09:59 PM
هههههههههههههههههههههههههههههههههههه



ماشاء الله عليك اخوووي انت ما خليت شي الا وذكرته




تقبل ودي


أخوك الراسي

my love""r777d
29-06-2007, 02:41 AM
ونااسه

مشكــــــــــور آخــــــــــوي الاماكن


وما تحرمنـــــــــــاش جديدكـ ..


تقبل مروري ..

ابو عابد
15-10-2007, 08:05 AM
تسلم اخوي علا هاذه الترجمه طبعا حلوه جدا
لاكن انتبهوا من انكم تندمجوا بكلام الهنود او الباكستان
او العجم بشكل عام لاني لاحظت انها تسود بشكل كبير
والف الف شكر تقبل مروري

mi20
28-10-2007, 07:10 AM
تسلم

ـ

zaidan2k1
04-02-2008, 06:15 PM
مشكووووووووووووووووووووووووووور